Važno je prevoditi verno, ali ne po cenu da se "zalepite" za izvornik. Ako se previše "zalepite" za original (što je, svakako, najlakše i najbrže), dobićete tekst koji zvuči kao da je "preveden". Uvek je potrebno konsultovati Internet izvore jer za ovaj posao nije dovoljno izuzetno poznavanje jezika, već i pravnih situacija i pravnog područja za koje prevodite tekst.
Ignoratio juris nocet.
Sudski prevodilac za francuski i ruski jezik 063 394 418
Ignoratio juris nocet.
Sudski prevodilac za francuski i ruski jezik 063 394 418